Verkiezingsprogramma politieke partij BoerBurgerBeweging (met Friezin Femke Wiersma uit Holwerd) verschijnt ook in de Friese taal.
Verkiezingsprogramma politieke partij BoerBurgerBeweging (met Friezin Femke Wiersma uit Holwerd) verschijnt ook in de Friese taal. Foto: BoerBurgerBeweging

Verkiezingsprogramma BoerBurgerBeweging nu ook in het Fries

Verkiezingen

Het verkiezingsprogramma van de nieuwe politieke partij BBB is nu ook in de tweede Rijkstaal van Nederland verschenen, oftewel het Fries. Ook is het in diverse streektalen en dialecten vertaald. BoerBurgerBeweging (BBB), die op 17 maart 2021 meedoet aan de Tweede Kamerverkiezingen, heeft haar verkiezingsprogramma op woensdag 27 januari gepresenteerd.

Taalkundige, schrijver en presentator van het tv-programma ‘Ons Dorp’, Wim Daniëls, heeft woensdag 27 januari om 11.30 uur in Someren-Heide de eerste exemplaren van de vertaalde verkiezingsprogramma’s officieel in ontvangst genomen.

“Het is inmiddels standaard dat verkiezingsprogramma’s worden vertaald in Marokkaans, Turks of Arabisch, maar aan onze eigen talen wordt door de huidige politieke partijen nooit gedacht. Dit terwijl die dialecten, talen en streektalen een grote culturele rol spelen op het platteland en door miljoenen mensen worden gesproken”, zegt lijsttrekker Caroline van der Plas.

Erkenning geven aan Nederlandse talen en dialecten

“Wij willen daar erkenning voor geven en zijn trots op deze talen en dialecten.” De programma’s zijn als eerste vertaald in het Brabants, Fries, Nedersaksisch (gesproken in grote delen van Oost-Nederland), Zeeuws, Gronings, plat Haags en plat Rotterdams. 

“Ook mensen in de grote steden verdienen erkenning voor hun eigen dialecten of streektalen. Lijsttrekker Caroline van der Plas uit Deventer (OV) en haar running mate Femke Wiersma uit Holwerd (FR) hebben de verkiezingsprogramma’s aan hem overhandigd. De uitreiking vond plaats bij kandidaat-Kamerlid (nr. 5 op de lijst) Wim Jaspers in Someren.

Keuze qua talen moeten maken vanwege budget

De programma’s zijn als eerste vertaald in het Brabants, Fries, Nedersaksisch, Zeeuws, Gronings, plat Haags en plat Rotterdams. Andere streektalen zullen mogelijk nog volgen. “Het was, mede door het beperkte budget dat je als startende politieke partij hebt, ondoenlijk om de verkiezingsprogramma’s te laten vertalen in alle streektalen en dialecten die Nederland rijk is.”

“Wanneer zich nog vertalers melden uit andere delen van het land, dan laten wij ons verkiezingsprogramma graag vertalen in nog meer streektalen of dialecten”, aldus Van der Plas.

Afbeelding
Laat heel Fryslân zien hoe fantastisch het is om samen te zingen! Cultuur 33 minuten geleden
Afbeelding
Stevige dame Floor zoekt een nieuw baasje Verhalen uit de buurt 15 uur geleden
Annelies Bondo van Kamers met Aandacht en wethouder Pieter van der Zwan van gemeente Smallingerland bij het carillon in Drachten.
'Kamers met aandacht' gezocht voor jongeren Wonen 18 uur geleden
Afbeelding
In deze Friese gemeente staan de meeste energiezuinige huizen Duurzaamheid 21 uur geleden
Afbeelding
Vanaf maandag werkzaamheden, Drachtsterplein drie nachten deels gestremd Verhalen uit de buurt 23 uur geleden
Afbeelding
De wereld in boeken: ga op reis vanaf je bank Algemeen gisteren
Afbeelding
Column Ed van Dijk: Nieuwe expo vormen Column 27 apr, 15:00
Kunstwerk van Janny Zijlstra.
De kunstzinnige levensreis van Janny Zijlstra-Wijnalda Cultuur 27 apr, 12:00